[ annonse ]
2. august 2012

Orakelet svarer: Ekteskap og dokumenter

Skrevet av 
[ annonse ]

Kan dere hjelpe meg med en liste over eventuelle dokumenter jeg må ha med fra Norge når jeg skal gifte meg i Thailand. Jeg er ugift.

Mvh. Geir


Svar fra Orakelet:

Det første du må gjøre er å kontakte det folkeregister i Norge hvor du er registrert bosatt (hvis du ikke er bosatt i Norge skal du henvende deg til det folkeregisteret du sist var registrert). Du ber om å få utstedt en ekteskapsattest, som offisielt kalles ‘Attest til bruk for ekteskapsinngåelse etter utenlandsk rett’. De gir deg to skjemaer som skal fylles ut, en egenerklæring (skjema Q-0150) og en forlovererklæring (skjema Q-0151). Sistnevnte må fylles ut av en bekjent av deg som bekrefter at du er ugift. Du blir også bedt om å levere en kort omtale av den du skal gifte deg med, med faktaopplysninger om henne. Det er viktig at du benytter pikenavnet til din tilkomne hvis hun har vært gift tidligere. Er du skilt eller enkemann må du også levere skilsmisseattest/skifteattest og skjemaet ‘Erklæring om skifte’ (skjema Q-0160). Hvis det er under to år siden en skilsmisse må tidligere ektefelle undertegne denne erklæringen. Folkeregisteret skal også ha kopi av passet ditt. På bakgrunn av denne informasjonen utsteder Folkeregisteret dokumentet ‘Certificate of no Impediment to Marriage’ på engelsk. Det er gyldig i fire måneder.

I tillegg til dette dokumentet må du skaffe deg en bekreftelse på inntekt fra arbeidsgiver eller ligningskontor (for eksempel ligningsattest for det siste året). Når du har det er du klar til å reise til Thailand for å gifte deg.

Når du kommer til Thailand er det også en liten papirmølle du skal gjennom. Hvis din tilkomne har vært gift tidligere må du først forsikre deg om at hun har tatt tilbake pikenavnet sitt. Dernest kan dere ta turen til ambassaden i Bangkok eller konsulatet i Pattaya for å få utstedt et dokument som heter ‘Marriage application’. Som dokumentasjon tar du med ‘Certificate of no Impediment to Marriage’ som du fikk fra Folkeregisteret, bekreftelse på inntekt/likningsattest samt passet ditt og pass evt. ID-kort for din tilkomne. Ambassaden/konsulatet skal ha både originalene og kopier av disse dokumentene. Thailandske myndigheter krever også at du oppgir to referansepersoner på ‘Marriage application’. Disse må være bosatt i samme land som deg. Det tar en virkedag å få utstedt ‘Marriage application’ og det koster 1200 baht.

Etter utstedelse av ‘Marriage application’ må denne oversettes til thai, og oversettelsen må bekreftes av det thailandske utenriksdepartementet i Bangkok. Etter at dette er gjort kan dere endelig gå til et distriktskontor (‘Amphur’) og få registrert ekteskapet.

[ annonser ]

Ambassaden i Bangkok opplyser at etter at ekteskap er inngått må dette også registreres i Norge. Da må du først oversette de to vigselsdokumentene dere har fått, ‘Marriage certificate’ og ‘Registration of Marriage’, fra thai til engelsk. Også denne oversettelsen må bekreftes av det thailandske utenriksdepartementet i Bangkok. Oversettelsen sendes deretter sammen med kopi av pass/ID-kort til det skattekontor du tilhører i Norge.

Hvis dette ikke virket for avskrekkende så ønsker vi deg lykke til med ekteskapet!

(Thailands Tidende utgave 6/2012 - 1. august 2012)

[ annonse ]

Har du nytte av Thailands Tidende? Lik og del!

[ annonser ]

Nye rubrikkannonser

Nirvana Jomtien Beach
( / Hus til salgs)

Nirvana Jomtien Beach

Condo Bangkok
( / Leilighet til salgs)

Condo Bangkok

Ban Chang, Rayong
( / Hus til salgs)

Ban Chang, Rayong

Toyota Hilux Revo
( / Til salgs)

Toyota Hilux Revo

Thailand i Norge (kart)